『じぇ、じぇ、じぇ、じぇ!』 あまちゃんと青きドナウ [家族と友人]
このところ、半世紀も前の想い出で盛り上がっております。 まさに『じぇ、じぇ、じぇ、じぇ!』の世界が広がっているのです。
〈NHK『あまちゃん』より〉
ソ連のナホトカ号で渡欧したponko310さん、私がその方法を旅行雑誌で知ったのは1967年、彼女は4年後の1971年には実行していたのです。『じぇ、じぇ、じぇ、じぇ!』 彼女は現在ドイツにお住まいで、このブログを通じてささやかなコミュニケーションを図っております。 きっかけは1本の古い古いディズニーの映画です。お互いにその映画を見たのがもう半世紀も前のことです。当時10代前半の少年少女が、50年後に感想を語り合うなどと想像したでしょうか? しかも当時では考えられないネットという文明の力を使ってです。『じぇ、じぇ、じぇ!』
現代の少年少女が50年後にどのような手段を使ってコミュニケーションを図るのでしょうか? 私たちのように、50年前に経験した映画や音楽の感想を伝え合うのでしょうか? その時は、すでに私たちはこの世界におりませんので体験はできませんが… ただこれまで以上に、国境も、人種も、宗教も、超えて交流されているものと信じますが…
50年後など、ここで想像できないほどの世界になっているのでしょうね。『じぇ、じぇ、じぇ、じぇ!』 少しでもその片鱗に触れられると嬉しいなぁ~。まずは日頃の健康からですかねぇ。 その上で、普段の生活の中の『じぇ、じぇ、じぇ!』をこのブログに書き続けていきまぁ~す!!!
余談ですが、この『じぇ、じぇ、じぇ!』、私の中では今年の流行語対象のNo.1候補です! (ちょっと気が早いかな…?)
最後に、ponko310さんと知り合うきっかけとなった62年のディズニー映画『青きドナウ』のパンフレットからオペレッタのシーンの写真を紹介します。(この映画のパンフレットは、手元に2部残されておりますが、それぞれ内容が別編集されております。どちらが古いのかわかりません。唯一、見開きでカラーになっている写真です)
待ってましたぁ、更新!
”ムール貝”にもなが~いコメントしたのですが、画像認証でクリックしたら
認消になってしまいました。
何を書いたのかまた、思い出してコメントします。
「じぇ、じぇ、じぇ」がドイツの裏側の日本で流行っているのですか?
言葉って本当に変化して行くものですね。
私が4年前に里帰りした時、魚屋のおっちゃんに「日本語うまいねぇ」って
言われて、「日本人ですよっ!」っとムッと答えた経験がありますが
今度里帰りする時は聾唖のまねでもしたほうが気分良いかも。
今回も認証拒否されていますが最後の試み。(10回以上)
by ponko310 (2013-05-07 19:25)
ponko310様
コメントありがとうございます。
ご迷惑をおかけした認証画像は、次回からなくします。
これからも訪問してくださるようお願いいたします。
by 長老純爺 (2013-05-10 11:37)
オッ、今の日本、扉を開きっ放しにするのは危険ですぞ。
私は西洋念力でスッと入る自信が付いたので自由自在に訪問しますから御覚悟のほどを。
by ponko310 (2013-05-11 02:41)